在科技论文中,关于作者姓名及工作单位的书写规范通常遵循国际惯例和学术规范。针对给出的选项,我们可以逐一分析: A. 汉语人名中的姓和名分写,姓前名后,复姓连写。这是符合中文人名书写习惯的,例如“张三”写为“Zhang San”,“欧阳锋”写为“Ouyang Feng”。 B. 双姓中间加连接号,首字母都大写。这个描述对于英语中的人名适用,例如“John von Neumann”中的“van”和“Neumann”之间有连接号,并且每个词的首字母都大写。但是,对于汉语人名来说,这并不适用,因为复姓通常不会加连接号,例如“欧阳”不会写作“欧-阳”。 C. 姓和名的首字母分别大写。这是英语人名书写中常见的规则,例如“John Doe”中“John”和“Doe”的首字母都大写。对于汉语人名,这个规则可能不完全适用,因为通常只有姓的首字母大写,例如“Zhang San”中“Zhang”的首字母大写。 D. 工作单位应写全称。这是一个普遍的学术规范,因为在科技论文中提供工作单位的全称有助于读者准确了解作者的背景和研究环境。 综上所述,正确的描述有A和D。B和C选项虽然在英语人名书写中可能是正确的,但在汉语人名和工作单位书写方面存在一些问题。因此,正确答案是A和D。

点赞(0)
×
关注公众号,登录后继续创作
或点击进入高级版AI
扫码关注后未收到验证码,回复【登录】二字获取验证码
发表
评论
返回
顶部