关于《答顾东桥书》的翻译如下: 因此,即使是皋陶、夔、后稷、契这样的古代圣贤都无法兼顾周全的种种事务,现在这些初学小生却都想要通晓他们的学说,研究他们的方法。他们自命不凡,常常声称自己是为了共同成就天下的大业,但实际上,他们真正的动机和意图,却是认为如果不这样做就无法满足自己的私欲。唉,像这样长久以来的熏陶和影响,形成这样的志向和心态,而又在这种学说的影响下学习,自然会导致他们听到我们圣人的教诲时,认为那是多余的、无用的,甚至是阻碍他们追求私欲的。因此,他们觉得良知是不足够的,甚至认为圣人的学说没有任何用处,这也可以说是必然趋势啊!唉,士人生活在这个时代,还怎么能够追求圣人的学问呢?还怎么能够谈论圣人的学问呢?士人生活在这个时代,如果想要成为学者,不是很劳苦、困难吗?不是很局限、艰难吗?唉,真是太可悲了!