首先,我们来分析句子“It is conflict and not unquestioning agreement that keeps freedom alive”的结构和含义。 句子结构方面: * 这是一个复合句,主句是“It is conflict and not unquestioning agreement that keeps freedom alive”。 * 主语是“It”,使用了强调句型“It is...that...”来强调句中的“conflict and not unquestioning agreement”。 * “that keeps freedom alive”是定语从句,修饰前面的“conflict and not unquestioning agreement”。 句意方面: 这句话的意思是“正是冲突,而不是毫无疑问的赞同,使得自由得以延续”。这里的重点是强调“冲突”而不是“毫无疑问的赞同”对于维持自由的重要性。 现在,我们来看这句话是否是强调句。 强调句是一种修辞手法,用于强调句子中的某一部分,使得该部分的信息得到突出。常见的强调句结构是“It is/was...that/who...”。在这个句子中,确实使用了“It is...that...”的结构,而且它的作用是为了强调“conflict and not unquestioning agreement”这一点,即“冲突”对于保持自由的重要性。 综上所述,这句话“It is conflict and not unquestioning agreement that keeps freedom alive”是一个强调句,因为它使用了强调句的结构“It is...that...”来强调句中的某一部分信息。