这道题目考察的是英语中介词的使用。我们逐一分析每个选项,以确定哪个最适合填入空白处使句子意思通顺。 1. **选项A: of** - “of”通常用于表示所属关系或来源,但在这个上下文中,“I am of the UK”不是一个标准的表达方式。它不会清晰地传达出说话者来自英国的信息,因此这个选项不适合。 2. **选项B: from** - “from”表示“来自”或“出于”,用于说明某人的起源或来源地。在这个句子中,“I am from the UK”意味着“我来自英国”,这是一个非常常见且正确的表达方式。因此,这个选项是合适的。 3. **选项C: in** - “in”通常用于表示位置或状态在某处或某物之中。虽然“in”在地理语境中可以用于表示某个地点,如“I am in the UK”(我现在在英国),但这并不表示某人来自哪里。因此,这个选项不适用于表示某人的国籍或起源地。 综上所述,最适合填入空白的介词是“from”,因为它能够准确地传达出说话者来自英国的信息。所以正确答案是B: from。 完整句子为:“I am from the UK.”(我来自英国。)

点赞(0)
×
关注公众号,登录后继续创作
或点击进入高级版AI
扫码关注后未收到验证码,回复【登录】二字获取验证码
发表
评论
返回
顶部