"Reflections on 'The Little Girl at the Window: Tales of Totto-Chan' (The Tale of Tomoyo)" 这个英文标题既保留了原书名《窗边的小豆豆》(typically translated as 'Totto-Chan: The Little Girl at the Window' or similar, with 'Totto-Chan' being a nickname derived from the protagonist's name, Tomoyo)的核心意象,又通过添加“Reflections on”表达了这是一篇读后感。同时,括号内提供了主人公的另一个名字形式“Tales of Totto-Chan”或简化为“The Tale of Tomoyo”,以适应不同读者对书名翻译的认知,确保标题的广泛理解性。