“given”在英语中有多重含义和用法,但它通常并不直接对应“有鉴于”的意思。然而,在某些语境下,“given”可以表示考虑到某种情况或前提。 以下是一些“given”的用法和解释: 1. 作为形容词,它可以表示“考虑到”、“鉴于”或“已知”的某个事实或条件。例如: * Given the current situation, we should postpone the meeting. (鉴于当前的情况,我们应该推迟会议。) * It's hard to find a job given the lack of opportunities. (鉴于缺乏机会,找工作很难。) 2. 作为介词,它可以用来引导一个从句,表示原因或条件。但这种用法在现代英语中并不常见。 3. 作为过去分词,它可以与名词一起构成形容词短语,表达在某种条件下的情况或特征。例如,“given situation”就是“在给定或考虑到的情况下”的意思。 然而,在直接翻译“有鉴于”这个短语时,更常见的英文表达可能是“in view of”或“considering”。例如: * In view of the evidence, the court ruled against the defendant. (有鉴于证据,法庭判定被告败诉。) * Considering his experience, he was a good candidate for the job. (有鉴于他的经验,他是这份工作的合适人选。) 因此,虽然“given”可以在某些语境下表示类似“有鉴于”的意思,但它并不是其直接对应的英文翻译。

点赞(0)
×
关注公众号,登录后继续创作
或点击进入高级版AI
扫码关注后未收到验证码,回复【登录】二字获取验证码
发表
评论
返回
顶部